行業資訊
水泥就地冷再生技術施工
來源:http://www.cansolv.cn/ 日期:2022-07-08
一、全深式水泥就地冷再生技術原理
1、 Principle of full depth cement in situ cold regeneration technology
就地冷再生是指充分利用現有瀝青道路舊鋪層材料(面層與基層),根據對混合料性能的要求,加入部分新骨料,并按設計加入一定量的水泥,在自然環境溫度下連續地完成材料的銑刨、破碎、拌合、攤鋪及壓實成型,從而修筑出具有所需性能質量的新基層的作業過程。
In situ cold recycling refers to the operation process of making full use of the old paving materials (surface course and base course) of the existing asphalt road, adding some new aggregate according to the requirements of the mixture performance, and adding a certain amount of cement according to the design, and continuously completing the milling, crushing, mixing, paving and compaction of the materials at the natural ambient temperature, so as to build a new base course with the required performance quality.
二、施工工藝
2、 Construction technology
以G312線K2634段道路的養護維修中應用的冷再生基層為例,闡述全深式水泥就地冷再生施工工藝,利用現有瀝青道路舊鋪層材料(面層與基層),根據對混合料性能的要求,并按設計要求加入不小于5%的水泥,在自然環境溫度下連續地完成材料的銑刨、破碎、拌和、攤鋪及壓實成型,從而修筑出具有所需性能質量的新基層的作業過程。
Taking the cold recycled base course applied in the maintenance of k2634 section of G312 line as an example, this paper expounds the full depth cement in-situ cold recycled construction technology, using the existing asphalt road old paving materials (surface course and base course), according to the requirements of mixture performance, and according to the design requirements, adding no less than 5% of cement, the material can be milled, crushed, mixed, paved, compacted and shaped continuously under the natural ambient temperature, So as to build a new base with the required performance and quality.
1、維特根就地冷再生機工作寬度:2500mm
1. Working width of wittgen local cold regenerator: 2500mm
工作深度:500mm發動機功率:315kw/500kw工作重量:ca.23t/32t
Working depth: 500mm engine power: 315kw/500kw working weight: ca 23t/32t
2、罐車是再生機的配套設備,用來供水或者液體穩定劑。罐車的容量要與日工程量和道路現狀匹配。方案為:固定一臺水罐車與再生機連接,另外一臺或者多臺水罐車配備水泵為固定水罐車補充水,補充水的水罐車數量取決于水消耗速度和水源遠近,以實現工作效率。
2. Tank car is the supporting equipment of regeneration machine, which is used for water supply or liquid stabilizer. The capacity of the tank car should match the daily work quantity and the current situation of the road. The scheme is as follows: a fixed water tanker is connected to the regenerator, and another one or more water tankers are equipped with water pumps to make up water for the fixed water tanker. The number of water tankers to make up water depends on the water consumption speed and the distance of the water source, so as to achieve work efficiency.
3、壓實設備
3. Compaction equipment
在應用WR2000就地冷再生機施工過程中使用一臺22噸單鋼輪壓路機進行壓實。
In the construction process of applying wr2000 local cold recycling machine, a 22 ton single steel wheel roller is used for compaction.
4、平地機
4. Grader
由于WR2000是輪胎式就地冷再生機,所以在施工過程中為了達到控制平整度和標高的要求,配備一臺平地機。
As wr2000 is a tire type local cold regenerator, a grader is equipped to meet the requirements of flatness and elevation control during construction.
5、灑水車
5. Sprinkler
養生方法采用灑水養生的方式進行養生,配備灑水車一臺。
The curing method adopts watering for curing, and a sprinkler is equipped.
6、膠輪壓路機
6. Rubber tyred roller
膠輪壓路機主要是對再生層表面進行揉搓,盡量讓表面密實,減少水對再生層的不利影響,配備了一臺噴水功能完好的膠輪壓路機,自重為31噸。
The rubber tyred roller mainly rubs the surface of the regenerative layer to make the surface as dense as possible and reduce the adverse impact of water on the regenerative layer. It is equipped with a rubber tyred roller with good water spraying function, with a self weight of 31 tons.
7、準備工作
7. Preparatory work
冷再生租賃機和配套設備準備完畢即具備施工條件,在正式施工之前還要對冷再生機組進行下面要求的準備工作:
The cold regeneration rental machine and supporting equipment are ready for construction. Before the formal construction, the cold regeneration unit must be prepared as follows:
(1)對冷再生施工中所需要的所有機械設備進行全面的功能檢查;
(1) Conduct a comprehensive functional inspection of all mechanical equipment required in the cold regeneration construction;
(2)連接所有與冷再生機相連的管路,排出噴灑系統中的空氣并確保所有閥門均處于工作狀態;
(2) Connect all pipelines connected to the cold regenerator, discharge the air in the spraying system and ensure that all valves are in working condition;
(3)檢查冷再生租賃機操作人員是否將穩定劑添加量有關的數據輸入微機。
(3) Check whether the operator of the cold regeneration rental machine inputs the data related to the amount of stabilizer into the computer.
8、原材料試驗
8. Raw material test
水泥穩定冷再生層施工前,對原路面進行了配合比設計。利用WR2000就地冷再生機在原舊路上銑刨有代表性的樣品。
Before the construction of cement stabilized cold recycling layer, the mix proportion of the original pavement is designed. Use wr2000 local cold regeneration machine to mill representative samples on the original road.
9、試驗段施工
9. Construction of test section
(1)根據經驗和所用冷再生機械的特點,按6m/min再生機行進速度和轉子速度的組合方案對舊路進行銑刨,取銑刨后具有代表性的材料送往試驗室進行篩分,級配已接近理想級配。
(1) According to the experience and the characteristics of the cold recycling machinery used, the old road is milled according to the combination scheme of 6m/min recycling machine travel speed and rotor speed. After milling, the representative materials are sent to the laboratory for screening, and the grading is close to the ideal grading.
(2)按照室內試驗結果,在舊路上攤鋪新加料或填料,但不添加穩定劑,按(1)確定的方案進行銑刨,取銑刨后具有代表性的材料樣品送往實驗室進行篩分,如果篩分后的級配與室內設計級配超過允許波動范圍,應調整再生機速度和轉子速度,使銑刨后的級配與室內設計級配相比波動在允許范圍內。
(2) According to the indoor test results, pave the newly added materials or fillers on the old road without adding stabilizers, milling according to the scheme determined in (1), take representative material samples after milling and send them to the laboratory for screening. If the screened gradation and indoor design gradation exceed the allowable fluctuation range, adjust the speed of the regenerator and the rotor speed, Make the grading after milling fluctuate within the allowable range compared with the indoor design grading.
(3)根據穩定劑類型,采用1~3種壓實方案進行施工(包括壓路機噸位、碾壓順序、遍數等),以確定為合理的碾壓方案。
(3) According to the type of stabilizer, 1 ~ 3 compaction schemes are adopted for construction (including roller tonnage, rolling sequence, times, etc.) to determine a reasonable rolling scheme.
(4)取冷再生機經銑刨、拌和后的混合料,送往試驗室,對以水泥作為穩定劑的冷再生,測定冷再生混合料的含水量、水泥量,并按公路工程無機結合料穩定材料試驗規程要求成型試件,測定其7d無側限抗壓強度。
(4) Take the mixture milled and mixed by the cold recycling machine and send it to the laboratory. For the cold recycling with cement as stabilizer, measure the water content and cement content of the cold recycled mixture, and form the test piece according to the requirements of the test procedures for inorganic binder stabilized materials in highway engineering, and measure its 7d unconfined compressive strength.
(5)對試驗段的彎沉、壓實度、平整度、厚度、寬度等指標進行檢測。
(5) The deflection, compactness, flatness, thickness, width and other indicators of the test section shall be tested.
根據試驗段的結果終確定冷再生混合料的級配、施工時采用的再生機行進速度、轉子速度及再生結構壓實工藝。
According to the results of the test section, the gradation of the cold recycled mixture, the traveling speed of the regenerator, the rotor speed and the compaction process of the recycled structure used in the construction are finally determined.
水泥穩定就地冷再生工藝流程
Process flow of cement stabilized in situ cold regeneration
10、對原道路進行預整形
10. Pre shaping the original road
按設計對原道路局部隆起或凹陷處進行處理,達到設計要求。
The local uplift or depression of the original road shall be treated according to the design to meet the design requirements.
11、計算材料用量:
11. Calculate material consumption:
(1)根據原道路再生深度內的平均密度,計算每平米新料的添加量。
(1) According to the average density within the regeneration depth of the original road, calculate the amount of new material added per square meter.
(2)根據每車料的質量或體積,計算每車料的堆放距離。
(2) Calculate the stacking distance of each truck according to the mass or volume of each truck.
(3)采用人工擺放和攤鋪水泥,應根據水泥用量3.9%,計算每平方米水泥穩定層需要的水泥用量17.4kg,確定水泥擺放的縱橫間距。
(3) For manual placement and paving of cement, the cement consumption of 17.4kg per square meter of cement stabilized layer shall be calculated according to the cement consumption of 3.9%, and the vertical and horizontal spacing of cement placement shall be determined.
12、冷再生機行進速度應根據路面損壞狀況和冷再生深度進行調整,一般為5m/min~7m/min,使得銑刨后料的級配波動范圍不大。應根據道路兩側設置的水平控制樁,定期核查再生深度是否正確,如冷再生深度超過設計深度±1cm,應查明原因后再繼續施工。冷再生機后應有專人進行質量控制,隨時檢查再生深度、水泥含量和含水量,并配合再生機操作員進行調整。
12. The travel speed of the cold recycling machine should be adjusted according to the damage condition of the pavement and the depth of cold recycling, which is generally 5m/min ~ 7m/min, so that the grading fluctuation range of the milled material is small. According to the horizontal control piles set on both sides of the road, regularly check whether the regeneration depth is correct. If the cold regeneration depth exceeds the design depth by ± 1cm, the reason should be found out before continuing the construction. After the cold regenerator, special personnel shall be assigned to carry out quality control, check the regeneration depth, cement content and water content at any time, and cooperate with the regenerator operator to adjust.
13、碾壓整形
13. Rolling and shaping
(1)根據路寬、壓路機的輪寬和輪距的不同,制訂碾壓方案,應使各部分碾壓到的次數盡量相同,路面的兩側應多壓2~3遍。
(1) According to the road width, the wheel width and wheel spacing of the roller, the rolling scheme shall be formulated, and the rolling times of each part shall be the same as far as possible, and the two sides of the pavement shall be rolled for 2 ~ 3 times.
(2)在冷再生機后應配備一臺大噸位單鋼輪振動壓路機進行初壓。初壓時先讓壓路機緊跟再生機后面進行一遍靜壓,靜壓后采用強振(高幅低頻)進行壓實,壓實遍數應足以保證再生層底部2/3厚度范圍內的壓實度達到規定要求。
(2) After the cold regeneration, a large tonnage single drum vibratory roller shall be equipped for initial compaction. During initial compaction, let the roller closely follow the regenerator for one time of static pressure, and then use strong vibration (high amplitude and low frequency) for compaction. The number of compaction times should be enough to ensure that the compactness within the thickness range of 2/3 at the bottom of the regeneration layer meets the specified requirements.
(3)在完成一個作業段的冷再生和初壓后,應立即用平地機整形。在直線段,平地機由兩側向路中心進行刮平;在平曲線段,平地機由內側向外側進行刮平。
(3) After completing the cold regeneration and initial pressure of an operation section, it should be reshaped with a grader immediately. In the straight section, the grader scrapes from both sides to the center of the road; In the flat curve section, the grader scrapes from the inside to the outside.
(4)在整形前,如果冷再生材料表面水分散失比較嚴重,可以先灑水后用平地機整形。
(4) Before reshaping, if the water loss on the surface of the cold recycled material is relatively serious, it can be watered first and then reshaped with a grader.
(5)整形后,應立即用單鋼輪振動壓路機以弱振(低幅高頻)進行復壓。直線和不設超高的平曲線段,由路肩向路中心碾時,每次應重疊1/2輪寬,壓完路面全寬時即為一遍。一般需碾壓4~6遍。壓路機的碾壓速度,頭兩遍以采用1.5~1.7km/h為宜,以后宜采用2.0~2.5km/h。
(5) After reshaping, the single drum vibratory roller shall be immediately used for re compaction with weak vibration (low amplitude and high frequency). When the straight line and the flat curve section without superelevation are rolled from the shoulder to the center of the road, 1/2 of the wheel width shall be overlapped each time, and it is one time when the full width of the road surface is pressed. Generally, it needs to be rolled for 4 ~ 6 times. The rolling speed of the roller should be 1.5 ~ 1.7km/h for the first two passes, and 2.0 ~ 2.5km/h for the future.
(6)用膠輪壓路機進行終壓,必要時可灑水碾壓。
(6) The rubber tyred roller shall be used for final compaction, and watering and rolling can be carried out when necessary.
以上就是為大家介紹的有關冷再生機租賃的詳細的介紹,希望對您有所幫助.如果您有什么疑問的話,歡迎聯系我們.我們將以專業的態度,為您提供服務http://www.cansolv.cn
The above is a detailed introduction about the rental of cold regenerator, which I hope will help you. If you have any questions, please contact us. We will provide services for you with a professional attitude http://www.cansolv.cn